shutterstock_575118853.jpg

TRANSLATION

Specialized in each industry

OUR QUALITY PROCESS

In compliance with ISO 17100 and ASTM F2575, our linguist must have a minimum of 5 years of experience as translators plus be a member of a translator association.

Native speakers of the target language

5 years minimum of translation experience

Internal vetting process

All of our translations undergo our 3 point quality assurance process.

We use translation softwares such as SmartCat, SDL Trados, Wordfast, Memsource, XTM, Across. 

TRANSLATION

EDITION

PROOFREADING

The content is converted from one language to another

Translation

errors are corrected but not the fluency

Review process by monolingual speaker in the target language

 

GENERAL TRANSLATION

The linguist working on the translation has a general background in the field that they are translating, content that can be translated by linguist classified by general translators are:

Corporate Translations

  • Marketing: Blogs, Articles, and PR.

  • Human Resources: MOF's.

  • Legal: Agreements, minutes

  • Finance: Reports

Personal Translations

  • Letters & E-mails

  • Passports, Birth Certificates, Driver Licenses or ID's 

  • Diplomas & Certificates

 

SPECIALIZED TRANSLATION

The linguist working has a specific background in the field that they are translating.

The content that can be translated by linguist classified by specialized translators are:

Corporate Translations

  • User manual, technical specifications

  • Scientific research

  • Marketing: Blogs, Articles, and PR.

  • Human Resources: MOF's, 

  • Legal: Court judgments, contracts, tax documents, licenses, resolutions.

  • Finance: Internal policies, financial statements, prospectuses, economic report

WEBSITE AND SOFTWARE LOCALIZATION

Do you want to reach new clients in foreign markets? We ensure that your website is translated in a linguistically and culturally appropriate way. We localize all the content of your site to guarantee that every element, including layout, images, symbols and colors, is adapted in such a way that it does not have negative cultural connotations and transmits the desired message as effectively as possible.

We include transcreation, which involves adapting content and messages to maximize cultural appeal and avoid potentially offensive or embarrassing communications. Our SEO specialists make sure that your content is optimized for maximum visibility in search engines in the local market.

TRANSCREATION

TRANSLATION

General Translation

Specialized Translation

Website and Software 

Localization

Transcreation

INTERPRETATION

Consecutive Interpretation

Simultaneous Interpretation

Over the phone Interpretation

GET IN TOUCH

Address

14331 SW 120th Street

Suite 105

Miami Florida, 33186

888 722 5570

  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • White LinkedIn Icon
  • White YouTube Icon
  • White Instagram Icon

© Bilingual | LS  2017. All rights reserved    |

Privacy policies    |

Terms and Conditions