© Bilingual | LS  2017. All rights reserved. 

  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • White LinkedIn Icon
  • White YouTube Icon
  • White Vimeo Icon
  • White Instagram Icon

TRADUCCIÓN

|

|

TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS
 

Brindamos servicios de máxima calidad de traducciones de documentos, sitios web y software en diversos campos especializados. Trabajamos con el idioma de destino de tal forma que los matices y el tono original se mantengan y el mensaje original se transfiera sin errores. Ofrecemos nuestros servicios en más de 100 idiomas y contamos con un equipo de 3,000 traductores, revisores y especialistas en control de calidad. Cumplimos con todos los requisitos del sello de calidad ISO 17100 y tenemos un riguroso proceso de selección para todos nuestros traductores y revisores.

Tenemos tres tipos de servicios de traducción:

TRADUCCIONES ESTÁNDAR

Son aquellas que no requieren de ningún sello o certificación. Dentro de este servicio contamos con tres tipos de traducciones:

Premium

Nuestro servicio de mayor calidad, es realizado por un traductor especializado en el área, quién adapta el texto al mercado objetivo, posteriormente es revisado por un traductor experto en dicha área, el cual verifica la transferencia adecuada del mensaje trabajado y luego es corregido por un revisor para asegurar una calidad de primera. Recomendamos este servicio para textos comerciales, literarios y publicaciones.

Professional

El más solicitado por nuestros clientes, este servicio es realizado por un traductor especializado en el área de interés y luego revisado por un traductor experto en dicha área quien verifica la transferencia adecuada del mensaje. Recomendamos este servicio para todo tipo de textos.

Quick & Dirty

Nuestro servicio más económico, realizado por nuestro traductor computarizado y luego editado por un traductor especializado quien corrige los errores más graves. Recomendamos este servicio para documentos de uso interno.

No está disponible para PDF e imágenes (JPG, PNG, etc.)

 

TRADUCCIONES CERTIFICADAS

Son realizadas por un miembro del Colegio de Traductores del Perú para su uso en trámites, tanto para entidades locales como extranjeras. Las traducciones certificadas se encuentran disponibles en los siguientes 7 idiomas (en combinación con el español): inglés, portugués, francés, alemán, italiano, japonés y ruso.

TRADUCCIONES OFICIALES

Son realizadas por un Traductor Público Juramentado. Se utilizan en el caso de que el documento vaya a ser legalizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores para realizar algún tipo de trámite interno. Las traducciones oficiales se realizan en los siguientes 9 idiomas (en combinación con el español): alemán, chino, francés, inglés, italiano, japonés, polaco, portugués y ruso.

LOCALIZACIÓN
 

Nos aseguramos de que la traducción de su sitio web se ajuste a las necesidades lingüísticas y culturales del mercado objetivo. Localizamos todo el contenido para garantizar que cada elemento, incluyendo el formato, las imágenes, los símbolos y los colores, sea adaptado de manera que no tenga connotaciones culturales negativas y logre transmitir el mensaje deseado de forma efectiva. Esto incluye, en algunos casos, la transcreación, que consiste en adaptar ciertos mensajes y contenidos para maximizar su atractivo cultural y evitar comunicaciones ofensivas o vergonzosas. Nuestros especialistas se encargan de optimizar su sitio web para el posicionamiento en buscadores en el mercado local.

LOCALIZACIÓN DE SITIOS WEB

 

Adaptamos su software a las necesidades lingüísticas, culturales y técnicas del mercado objetivo para que pueda generar una mayor confianza y brindar una mejor experiencia para el usuario. El proceso consiste en la extracción del código, la traducción del texto y ajustes de los elementos funcionales del software de aplicación para su uso por consumidores a nivel internacional. Traducimos y localizamos todo tipo de software (software de escritorio, aplicaciones web y aplicaciones móviles para plataformas iOS y Android). El resultado final es un producto que se ajusta perfectamente a las necesidades lingüísticas y culturales del mercado local.

LOCALIZACIÓN DE SOFTWARE

 
BILINGUAL SEO

Le ayudamos a tener una mejor presencia web en las regiones que desee. Un profesional especializado le ayudará a traducir sus palabras claves en su página web, así podrá optimizar las búsquedas en las regiones deseadas.