
6 EASY AND EFFECTIVE TIPS FOR TRANSLATION STUDENTS
A new academic year has started, and a new group of future translators has been born. Every student can get the best out of their course with some simple tips. So here are some tips for translation students. I remember when I started my Master’s in translation. The first months I was struggling with terms such as Localization, Source-Text and Target-Text, Source-Oriented and Target Oriented, Source-Language and Target-Language and so on. Even worse, sometimes books refer to t

Japanese Game Fans to Nintendo: We Want Translated, Not Localized Games
Nintendo has shifted to a game localization method that apparently makes shipping games from Japan to Western markets more efficient. The problem is that a vocal portion of its player base is not very happy about it. Nintendo usually publishes games in Japan and brings them over to Western markets (North America and Europe) after a long, arduous, and ultimately costly localization process. What used to happen, according to former Nintendo Localization Writer/Editor Chris Pran

How getting language and culture wrong can cause you big headaches
When dealing with legal matters, and especially when defending yourself against claims in court, good communication is as important as a good legal case. Add to that working across cultures, and languages; the need for good communication becomes even more important. Getting it wrong can have serious consequences, and listening to Mr de Groote the anguish was palpable. The case is complex: the privatisation of a coal mine, nearly €500m in seized assets, over 10 years of invest

LA IMPORTANCIA DEL EXÁMEN TOEFL PARA DEMOSTRAR TU NIVEL DE INGLÉS
El TOEFL (Test Of English as a Foreign Language) es un examen que mide la fluidez y los conocimientos en el idioma inglés. Esta basado en el inglés estadounidense y es desarrollado por la empresa ETS. ¿Por qué es tan importante realizar el examen TOEFL? El examen TOEFL es el examen de idioma inglés más respetado en todo el mundo, reconocido por más de 8,500 centros de estudios, universidades y organizaciones de más de 130 países, entre los que se incluyen Australia, Canadá, e

Why multilingual e-mail marketing matters - and why you should be doing it
"E-mail is dead, long-live social media!" - or so some would have you believe. While it is true that the use of e-mail for social communication has dwindled over the years, the same doesn't hold true for marketing. Many brands have invested heavily in their social media presence to promote brand image, but a study by e-commerce software firm Monetate found that 4.24% of visitors from email marketing make a purchase, compared to only 2.49% of visitors from search engines and .